Ville de Poruba (Tchéquie).

  • Auteur/autrice de la publication :
  • Post category:Sites et Monuments
  • Commentaires de la publication :0 commentaire
  • Dernière modification de la publication :9 février 2024
  • Temps de lecture :2 min de lecture

Poruba est une circonscription administrative de la ville d' Ostrava, dans la région de Moravie-Silésie en République tchèque. Elle se situe dans la partie silésienne de la ville. Elle se situe dans la région historique de Silésie et a été mentionnée pour la première fois dans un document écrit en 1377. La forte industrialisation d'Ostrava dans la seconde moitié du XIXe siècle n'a pas eu d'impact majeur sur Poruba qui a conservé son caractère agricole. Plusieurs usines y furent construites au début du XXe siècle. Selon le recensement autrichien de 1910, le village comptait 1 403 habitants, dont 1 401 y avaient leur résidence permanente. Le recensement a demandé aux personnes leur langue maternelle, 1 381 (98,6 %) parlaient tchèque. Le groupe religieux le plus peuplé était les catholiques romains avec 1 392 (99,2 %). L'événement majeur dans l'histoire de Poruba a été la décision des autorités communistes de construire ici un grand complexe d' immeubles d'habitation censés loger les travailleurs venus en grand nombre à Ostrava de diverses régions du pays après la Seconde Guerre mondiale. La construction a commencé au début des années 1950. À son apogée, près de 100 000 personnes vivaient à Poruba, aujourd'hui environ 61 000 personnes y vivent.…

Continuer la lectureVille de Poruba (Tchéquie).

Le Château de Jindřichův Hradec (Tchéquie).

  • Auteur/autrice de la publication :
  • Post category:Sites et Monuments
  • Commentaires de la publication :0 commentaire
  • Dernière modification de la publication :9 février 2024
  • Temps de lecture :7 min de lecture

Jindřichův Hradec (en allemand : Neuhaus) est une ville de la région de Bohême-du-Sud, en Tchéquie, et le chef-lieu du district de Jindřichův Hradec. Sa population s'élevait à 20 828 habitants en 2023. Jindřichův Hradec est arrosée par la Nežárka, un affluent de la Lužnice. Un vaste étang de 45 ha, le Vajgar, occupe l'est de la ville ; il sert de réservoir, accueille des activités sportives et de loisirs et permet la reproduction du poisson. Il est alimenté par le ruisseau Hamerský et ses eaux se déversent dans la Nežárka au centre de la ville après avoir traversé le Malý Vajgar ou Petit Vajgar. La première mention historique de la ville date de 1220. En 1410, elle apparaît pour la première fois sous son nom actuel, Jindřichův Hradec. À cette époque la ville est déjà un centre administratif pour les terres sud des Přemyslides, située entre la Nežárka et le ruisseau Hamerský. Vítek z Prčice obtient la tenure de la Bohême du sud en 1185. Il la colonise et la partage entre ses fils, fondateurs plus tard des maisons von Landštejn, von Stráž, von Rosenberg et des seigneurs de Hradec. Entre 1220 et 1237 Jindřich, fils de Vítek, confère le patronage de l'église paroissiale aux chevaliers teutoniques sous condition qu'ils y établissent un hôpital. Ils sont confirmés dans…

Continuer la lectureLe Château de Jindřichův Hradec (Tchéquie).

Josef Václav Sládek, poète, journaliste et traducteur.

  • Auteur/autrice de la publication :
  • Post category:Nos personnages célèbres
  • Commentaires de la publication :0 commentaire
  • Dernière modification de la publication :9 février 2024
  • Temps de lecture :2 min de lecture

Josef Václav Sládek (27 octobre 1845 à Zbiroh – 28 juin 1912 à Zbiroh) était un poète, journaliste et traducteur tchèque, membre du groupe littéraire Lumírovci, pionnier de la poésie pour enfants dans les pays tchèques. En 1865, il obtient son diplôme au Gymnase académique de Prague.En 1867, il fut soupçonné par la police austro-hongroise de soutenir le mouvement d'opposition tchèque contre la monarchie. En 1868, il a déménagé aux États-Unis, où il a passé deux ans à travailler comme ouvrier. Il s'intéressait au sort des peuples autochtones et des Noirs. Il a décrit son expérience américaine dans un recueil de poèmes (intitulé Poems ) et dans une prose ( American Images ). Son séjour aux États-Unis l'a considérablement influencé. Tout au long de sa vie, il se concentra sur la traduction de la littérature anglo-américaine. Il a traduit 33 pièces de William Shakespeare et d'autres œuvres de Burns , Longfellow , Harte , Byron , Coleridge, etc. Un fait moins connu est que Sládek a traduit l'hymne tchèque Kde domov můj en anglais. Sládek était un bon ami d' Antonín Dvořák et de 1897 à 1898 vivait à Vysoká u Příbramě près de Dvořák. Ses poèmes ont été mis…

Continuer la lectureJosef Václav Sládek, poète, journaliste et traducteur.