Venceslaus Ulricus Hammershaimb, pasteur et philologue.

Venceslaus Ulricus Hammershaimb (Sandavágur, 25 mars 1819 – Copenhague, 8 avril 1909), dont le nom est communément abrégé en “V.U. Hammershaimb” ou “Venzel Hammershaimb”, fut un pasteur et un philologue féroïen. C’est essentiellement à lui qu’on doit l’élaboration de l’orthographe utilisée actuellement pour le féroïen, qui repose sur des bases étymologiques.


Fils d’Armgarð Maria, née Egholm, et de Jørgen Frants Hammershaimb, premier magistrat (” Løgmaður”) des Féroé, Venceslaus Ulricus Hammershaimb naquit le 25 mars 1819, dans la résidence des titulaires de cette fonction, á Steig, à Sandavágur, sur l’île de Vágar.

Les Hammershaimb descendaient de Wenceslaus Franciscus de  Hammershaimb, qui, en tant que protestant, avait été expulsé de Silésie en 1674, et était le fils de Georg Smendein, anobli en 1642 par l’empereur Ferdinand III sous le nom de “von Hammershaimb”.

En octobre 1831, la famille d’Hammershaimb l’envoya effectuer ses études à Copenhague. Il y arriva en février 1832, après avoir passé l’hiver en Norvège. En 1839, il s’inscrivit à l’université de la capitale danoise. En 1841, il effectua une brève visite sur les lieux de son enfance. C’est en 1847 qu’il passa son examen de fonction (embedseksamen). Dès le printemps de cette même année, il revint aux îles Féroé, afin d’y recueillir chants, légendes et autres éléments de folklore et d’en étudier la langue et ses différents dialectes; ce voyage, qui dura une année, fut suivi d’un autre, en 1853, au cours duquel il se pencha essentiellement sur la prononciation du féroïen et ses autres particularités. En 1855, il épousa Élisabeth Christiane Augusta Gad, née en 1829 à Tórshavn et fille du doyen des Féroé, C. Pram Gad. Cette même année il fut nommé aux fonctions de pasteur pour la partie septentrionale de l’île de Streymoy.

C’est dans l’église de Kvívík, l’un des villages dont il avait la charge, qu’il posa le 31 décembre 1855 un geste historique, en lisant l’évangile en féroïen, alors que le culte se célébrait jusqu’alors exclusivement en danois. Il  engagea ainsi le processus qui, en 1939, devait aboutir à officialiser l’utilisation de la langue féroïenne dans l’Église luthérienne de l’archipel.

En 1862, il fut désigné pasteur pour la grande île voisine de Streymoy, Eysturoy. De 1866 à son départ des Féroé, Hammershaimb fut député du roi au Parlement des îles Féroé, le Løgting, durant trois législatures. Devenu doyen de l’archipel en 1867, il le quitta en 1878, pour s’installer dans l’île danoise de Seeland, à Lyderslev et Frøslev, où il fut également pasteur. En 1897, il s’établit avec sa femme à Copenhague, au 110 de la Ryesgade. Il y mourut le 8 avril 1909. Enterré dans le cimetière de Lyderslev, il a légué au peuple féroïen une langue écrite.

Source : Wikipédia.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.