Simonas Daukantas, historien, écrivain et ethnographe.

Simonas Daukantas ( polonais : Szymon Dowkont ; 28 octobre 1793 – 6 décembre 1864) était un historien, écrivain et ethnographe  lituanien/samogitien. L’un des pionniers du renouveau national lituanien, il est reconnu comme l’auteur du premier livre sur l’ histoire de la Lituanie écrit en langue lituanienne. Seules quelques-unes de ses œuvres furent publiées de son vivant et il mourut dans l’obscurité. Cependant, ses œuvres ont été redécouvertes au cours des dernières étapes du renouveau national. Ses opinions reflétaient les trois tendances majeures du XIXe siècle : le romantisme , le nationalisme et le libéralisme.

Daukantas est né en Samogitie dans une famille lituanienne. Probablement un fils de paysans libres, il produisit plus tard la preuve de sa noble  naissance pour obtenir un diplôme universitaire et une promotion dans son poste au gouvernement. Il a fréquenté les écoles de Kretinga et Žemaičių Kalvarija et a été noté comme un excellent élève. Daukantas a étudié le droit à l’ Université de Vilnius , bien que son intérêt se porte sur la philologie et l’histoire. Après l’obtention de son diplôme, il travaille comme  fonctionnaire de l’ Empire russe de 1825 à 1850. Il travaille d’abord au bureau du gouverneur général de Livonie, d’Estonie et de Courlande à Riga puis s’installe à Saint-Pétersbourg.travailler au Sénat du gouvernement . Au Sénat, il a eu l’occasion d’étudier la Metrica lituanienne, les archives d’État des documents juridiques du Grand-Duché de Lituanie des XIVe et XVIIIe siècles . En 1850, Daukantas se retira de son travail en raison d’une mauvaise santé et retourna en Samogitie où il vécut à Varniai sous la garde de l’évêque Motiejus Valančius pendant quelques années. Il espérait publier certaines de ses œuvres avec l’aide de l’évêque, mais l’évêque a donné la priorité au travail religieux et ils ont commencé à se quereller. En 1855, Daukantas s’installe à Jaunsvirlauka dans l’actuelle Lettonie et plus tard à Papilė où il meurt dans l’obscurité en 1864.

Alors que Daukantas connaissait sept langues, il publiait exclusivement en lituanien. Il était un écrivain prolifique et a travaillé sur un large éventail de livres – études sur l’histoire de la Lituanie, publications de sources historiques primaires, collections de folklore lituanien, dictionnaires polonais-lituanien, manuel de latin pour les écoliers, introduction à la langue lituanienne, prière catholique. livre, manuels agricoles pour paysans, traductions de textes romains classiques, roman pour la jeunesse inspiré de Robinson Crusoé . Cependant, seuls quelques-uns de ces  ouvrages ont été publiés de son vivant. Sur les quatre études sur l’histoire, il n’a réussi à publier qu’une seule, The Character of the Ancient Lithuanians, Highlanders, and Samogitians., en 1845. Alors qu’il était un érudit bien lu qui a consacré beaucoup de temps et d’efforts à obtenir des sources primaires , ses œuvres historiques sont fortement influencées par le nationalisme romantique et idéalisent didactiquement le passé. Il a utilisé des descriptions poétiques, des éléments rhétoriques et un langage émotionnel qui ont rapproché ses œuvres d’histoire d’une œuvre littéraire. Ses histoires ne sont pas appréciées pour leur contenu scientifique, mais pour leur contribution au développement de l’identité nationale lituanienne. [2]Après la fermeture de l’Université de Vilnius en 1832, les Lituaniens n’avaient pas d’historien de formation professionnelle jusqu’en 1904 et ont largement utilisé les histoires de Daukantas. Daukantas a identifié la langue comme le facteur déterminant de la nationalité et a articulé le sentiment nationaliste anti-polonais qui est devenu les idées fondamentales du renouveau national lituanien et qui a survécu dans l’historiographie lituanienne jusqu’au XXIe siècle.

Source : Wikipédia.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.