Mirza Fatali Akhundov, auteur, dramaturge, ultra-nationaliste et philosophe.

Mirza Fatali Akhundov ( azerbaïdjanais : Mirzə Fətəli Axundov ; persan : میرزا فتحعلی آخوندزاده ‎), également connu sous le nom de Mirza Fatali Akhundzade , ou Mirza Fath-Ali Akhundzadeh (12 juillet 1812 – 9 mars 1878), était un célèbre auteur iranien azerbaïdjanais, dramaturge, ultra-nationaliste, philosophe et fondateur de la critique littéraire moderne azerbaïdjanaise,  « qui a acquis une renommée principalement en tant qu’auteur de pièces d’inspiration européenne en langue turque azérie ».

Akhundzade a ouvert à lui seul une nouvelle étape de développement de la littérature azerbaïdjanaise . Il était également le fondateur du mouvement matérialiste et athéiste en République d’ Azerbaïdjan et l’un des précurseurs du nationalisme iranien moderne. Il a écrit en azerbaïdjanais, persan et russe. Selon l’historien et politologue Zaur Gasimov, l’intégralité du paysage intellectuel d’Akhundzadeh était “densément mêlée à la pensée persane”.  Akhundzadeh a défini ses parents comme Turki mais a considéré en même temps l’ Iran sa patrie.


Akhundzade est né en 1812 à Nukha (aujourd’hui Shaki, Azerbaïdjan ) dans une riche famille de propriétaires terriens d’ Azerbaïdjan iranien . Il était ethniquement azerbaïdjanais. Ses parents, et surtout son oncle Haji Alaskar, qui était le premier professeur de Fatali, ont préparé le jeune Fatali à une carrière dans le clergé chiite, mais le jeune homme a été attiré par la littérature. En 1832, alors qu’il se trouve à Gandja , Akhundzade entre en contact avec le poète Mirza Shafi Vazeh , qui l’initie à la pensée laïque occidentale et le décourage de poursuivre une carrière religieuse. Plus tard en 1834 Akhundzade a déménagé à Tiflis (aujourd’hui Tbilissi , Géorgie ), et a passé le reste de sa vie à travailler comme traducteur de langues orientales au service de la vice-royauté de l’Empire russe. Parallèlement, à partir de 1837, il travaille comme enseignant à l’ école arménienne de Tbilissi uezd , puis à l’école Nersisyan. À Tiflis, sa connaissance et son amitié avec les décembristes russes en exil Alexander Bestuzhev-Marlinsky , Vladimir Odoyevsky , le poète Yakov Polonsky , les écrivains arméniens Khatchatour Abovian, Gabriel Sundukyan et d’autres ont joué un certain rôle dans la formation de la perspective européanisée d’Akhundzade.

Le premier ouvrage publié d’Akhundzade était Le Poème oriental (1837), écrit pour déplorer la mort du grand poète russe Alexandre Pouchkine . Mais l’essor de l’activité littéraire d’Akhundzade intervient dans les années 1850. Dans la première moitié des années 1850, Akhundzade a écrit six comédies – les premières comédies de la littérature azerbaïdjanaise ainsi que les premiers échantillons de la dramaturgie nationale. Les comédies d’Akhundzade sont uniques par leur pathos critique, analyse des réalités azerbaïdjanaises de la première moitié du XIXe siècle. Ces comédies ont trouvé de nombreuses réponses dans l’autre presse périodique étrangère russe. Le magazine allemand de littérature étrangère a appelé Akhundzade “le génie dramatique”, “le Molière azerbaïdjanais”. La plume acérée d’Akhundzade était dirigée contre tout ce qui, selon lui, entravait l’avancée de l’Empire russe, qui pour Akhundzadeh était une force de modernisation, malgré les atrocités qu’il avait commises dans son avance méridionale contre les propres parents d’Akhundzadeh.

En 1859, Akhundzade publia son court mais célèbre roman Les étoiles trompées . Dans ce roman, il a jeté les bases de la prose historique réaliste azerbaïdjanaise, donnant les modèles d’un nouveau genre dans la littérature azerbaïdjanaise. À travers ses comédies et ses drames, Akhundzade a établi le réalisme comme la tendance principale de la littérature azerbaïdjanaise.

Akhundzade s’est identifié comme appartenant à la nation iranienne (mellat-e Iran) et à la patrie iranienne (vaṭan). Il correspondit avec Jālāl-al-Din Mirzā (un prince Qajar mineur, fils de Bahman Mirza Qajar ,1826-1870) et admira l’épopée de ce dernier Nāmeh-ye Khosrovān (“Livre des souverains”), qui était une tentative d’offrir le biographie du lecteur des anciens rois d’Iran, réels et mythiques, sans recours à aucun emprunt arabe. Le Nāmeh présente le passé préislamique comme un passé de grandeur, et l’avènement de l’Islam comme une rupture radicale.

Pour Zia-Ebrahimi, Akhundzade est le fondateur de ce qu’il appelle le « nationalisme dislocatif ». Zia-Ebrahimi définit le nationalisme dislocatif comme « une opération qui se déroule dans le domaine de l’imaginaire, une opération par laquelle la nation iranienne est délogée de sa réalité empirique de société majoritairement musulmane située – largement – ​​à « l’Est ». L’Iran est présenté comme une nation aryenne à la dérive, par accident, pour ainsi dire, du reste de ses confrères aryens (lire : Européens).

Le nationalisme dislocatif repose donc sur plus qu’une distinction totale entre les Iraniens prétendument aryens et les Arabes sémitiques, car il est suggéré que les deux races sont incompatibles et opposées l’une à l’autre. Ces idées sont directement redevables à la pensée raciale du XIXe siècle, en particulier l’hypothèse de la race aryenne développée par les philologues comparatifs européens (une hypothèse que Zia-Ebrahimi discute longuement. Le nationalisme dislocatif présente le passé préislamique comme le site d’une essence iranienne intemporelle, rejette la période islamique comme une période de décadence et impute toutes les lacunes de l’Iran au XIXe et au XXe siècle aux Arabes et à l’adoption de l’Islam. L’avènement de l’Islam est ainsi ethnicisé en une « invasion arabe » et perçu comme un cas de contamination ou de métissage racial. Selon Zia-Ebrahimi, le nationalisme dislocatif n’offre pas, en soi, un modèle pour réformer l’État au-delà des appels à éliminer ce qu’il définit arbitrairement comme l’héritage des Arabes : l’islam et les emprunts arabes.

Akhundov, entier postal, Russie.

Mirza Aqa Khan Kermani (1854-1896) était l’un des disciples d’Akhundzade, et trois décennies plus tard, il s’efforcera de diffuser la pensée d’Akhundzade tout en renforçant considérablement son contenu racial (Zia-Ebrahimi soutient que Kermani a été le premier à récupérer l’idée de « l’aryen race» des textes européens et s’y réfèrent comme tels, l’idée moderne de race étant ici différente des divers apparentés du terme «Ariya» que l’on trouve dans les sources anciennes). Mirza Aqa Khan Kermani a également suivi Jalāl-al-Din Mirzā dans la production d’une histoire nationale de l’Iran, Āʾine-ye sekandari (Le miroir d’Alexandrie), s’étendant du passé mythologique à l’ère Qajar, encore une fois pour contraster un pré-islam mythifié et fantasmé. passé avec un présent qui n’est pas à la hauteur des attentes nationalistes.

Zia-Ebrahimi considère le nationalisme dislocatif comme le paradigme dominant de l’identité dans l’Iran moderne, car il est devenu partie intégrante de l’idéologie officielle de l’État Pahlavi (1925-1979) et ainsi diffusé par le biais de la scolarisation de masse, de la propagande et du répertoire symbolique de l’État.

Bien en avance sur son temps, Akhundzade était un ardent défenseur de la réforme de l’alphabet, reconnaissant les lacunes de l’ écriture perso-arabe en ce qui concerne les sons turcs . Il a commencé son travail concernant la réforme de l’alphabet en 1850. Ses premiers efforts se sont concentrés sur la modification de l’écriture perso-arabe afin qu’elle satisfasse plus adéquatement aux exigences phonétiques de la langue azerbaïdjanaise . Tout d’abord, il a insisté pour que chaque son soit représenté par un symbole séparé – pas de duplications ou d’omissions. L’écriture perso-arabe n’exprime que trois voyelles, alors que l’azéri doit identifier neuf voyelles. Plus tard, il a ouvertement préconisé le passage de l’alphabet perso-arabe à un alphabet latin modifié. L’écriture latine qui était utilisée en Azerbaïdjan entre 1922 et 1939, et le script latin qui est utilisé maintenant, étaient basés sur la troisième version d’Akhundzade.

Source : Wikipédia.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.