Zenobia Camprubí Aymar, née à Malgrat de Mar, en Catalogne, en 1887, et morte en 1956 à San Juan (Porto Rico), est une écrivaine et linguiste espagnole.
Elle est la première traductrice espagnole de Rabindranath Tagore et a développé des activités culturelles considérables.
Pendant l’exil républicain, elle enseigne à l’Université du Maryland. Elle était amie avec Federico García Lorca et l’épouse de Juan Ramón Jiménez.
Zenobia Camprubí Aymar naît le 31 août 1887, à quatre heures du matin, au n°87 carrer del Mar, à Malgrat de Mar, en Catalogne, au sein d’une famille catalane et portoricaine.
Elle est la fille d’Isabel Aymar Lucca et de Raimundo Camprubí Escudero et grandit dans un milieu aisé. Ses parents se marient en 1879 à Porto Rico et ont quatre enfants : José, Raimundo, Zenobia et Augusto. A neuf ans, elle voyage pour la première fois aux États-Unis avec son frère José et sa mère, afin d’inscrire son grand frère à Harvard.
En 1896, la famille s’installe dans le quartier barcelonais de Sarriá. Zenobia y fait la connaissance de María Muntadas de Capará, qui devient sa grande amie. En 1900, les deux adolescentes fondent la société “Las Abejas Industriosas” (“Les Abeilles Industrieuses”), démontrant très tôt une grande ambition.
En 1901, son père Raimundo Camprubí part à Tarragone en tant que chef de chantier. Zenobia accompagne, pour un séjour médical en Suisse, sa mère et son petit frère Augusto, atteint d’une maladie rare. La même année, la revue de jeunesse new-yorkaise St. Nicholas publie un conte de Camprubí appelé A Narrow Escape. Elle publie également son autobiographie Malgrat, du nom de la ville où elle est née, inspiré de son enfance dans le Maresme. Mais la famille doit alors emménager à Valence, au n°14 de la calle Navelos. Zenobia s’y ennuie, mais publie divers travaux littéraires, tels The Garret I have known. Elle commence à obtenir des prix, notamment avec When Grandmother went to school.
Continuer la lecture de « Zenobia Camprubí, écrivaine et linguiste. »